
From the evening of 11 November, visitors without an Arabic translation of their passports have been denied entry, even if they have valid visas.
Libya is the only Middle Eastern country to take such a step.
Correspondents say the sudden change of policy appears to go against Tripoli's recent attempts to promote itself as a western tourist destination.
No warning of the change was given to foreign embassies.
"It was completely out of the blue" an official at the British Embassy in Tripoli told the BBC News website.
"The consular department has written to request an explanation and we haven't received a reply yet."
Official complaint
switzerland has lodged a formal complaint to Libya after about 40 air passengers on board a Swiss carrier were denied entry to Tripoli on Sunday.
The travellers were forced to return to Switzerland on the same plane later that evening.
More than 170 passengers on board a charter flight run by France's Air Mediterranee had to do the same. They were not allowed to get off their plane which had landed at Sebha airport, in southern Libya.
A passenger on board the P&O cruise ship Artemis has contacted the BBC to say the vessel was not allowed to land passengers in Tripoli on Tuesday morning for a planned day trip.
A P&O spokeswoman said the vessel was heading to its next destination, Malta, earlier than scheduled.
Libya's status as a tourist destination has grown since UN sanctions were lifted in 2003.
Colonel Muammar Gaddafi's son, Seif al-Islam, unveiled a plan in September to protect and promote Libya's ancient archaeological sites and unspoilt Mediterranean coastline.
By BBC
Libyan can't travel to any Country but arabic one , what is this ?! where I'm I ?
as senora Paula told me that^ I'm prison On my own cuntry..!!^
she is right ..!

6 comments:
معقولة!!!!!
ما صدقتش لما ماما حكتلي ، لكن صدقت لما قريت الخبر.
طيب لو لغو الصفحة الانجليزية
كيف ح نسافرو الليبيين للخارج؟؟؟
و لو دارو صفحة عربية في الجوازات الغير عربية ، كيف يصير في الهنود و الكوريين و غيرهم ؟؟؟.
و الله مش عارفة شن عواقب و أهداف هدا التغيير.
ان شاء الله خير
Its Okay Seraj ... there's no problem about that now ...
Our passports still like them ... coz its impossible to do that ...
but just foreign who have to has Arabic translation ... I know this's a crazy step ... and they have to worn them before ... coz that wasn't way to deal with human ... and there was no any justice in it ...
But ..!!!!!!
الحمد لله انه اتلغى
ومع هدا انا معنديش مشكلة :)
على العموم كل قرار ياخدوه ليه مميزاته وليه عيوبه
وزي ماانت عارفة هدا كان رد علي داروه هما
فيستاهلو
تي هما كانوا يومين بس تلخبطت فيهم الاوضاع .. قول لباولا يوم بس وتاني يوم كل الانجليز مشوا يجروا يعربوا في بسبوراتهم ورضخوا لإجرائنا وعقبال الدول الباقيين الي اسماهم عرب
الواقع انه اللغة الإنجليزيه هي لغة العالم
بعيدا عن العواطف بالتأكيد كلنا يريد للغة العربيه أن تكون لغة العصر ولكن نحن أهملنا لغتنا وصارت اللغة الإنجليزية هي الأكتر تداولا في العالم
وهذه الخطه سوف تهز السفر والسياحه إلى ليبيا ولن توافق عليها أي دوله
فلو كل دولة طلبت ممن يدخل بلادها أن تكون لديه صفحة بلغة البلاد فسيكون لديه صفحات بلغات العالم اللتي تزيد عن 200 حسب علمي ومنها 7 لغات معترف بها لدى الامم المتحده
ربي يسترها وماتتسكر ويصيرلنا حصار معنوي بعد الحصار الفعلي
وطبعا هالخطوه تهدف إلى اعتراف اوروبا بلغتنا العربيه خاصة لوجود العديد من العرب في أوروبا
لكن الامور ماتتخدش على النحو هذا
مجرد رأي
ملاحظة:
خاطري نتلاقوا شن رأيكم السبت الجاي
http://h-dailylife.blogspot.com/2007/12/blog-post_06.html
Post a Comment